سیمور ایرانی

متن مرتبط با «ترجمه» در سایت سیمور ایرانی نوشته شده است

اصطلاحات انگلیسی با ترجمه فارسی

  • زبان انگلیسی مملو از اصطلاحاتی (Idioms) است که در مکالمات روزمره از آنها استفاده بسیار می شود. در واقع اصطلاحات یک بخش جدایی ناپذیر از زبان هسنتند. ما امروز قصد داریم به تعدادی از این اصطلاحات انگلیسی ببردازیم. در این پست لیستی از رایج ترین اصطلاحات زبان انگلیسی به همراه معنی فارسی و مثال قرار داده شده اند: . . To cost an arm and a leg کلی خرج برداشتن This shirt cost me an arm and a leg این پیراهن کلی برام خرج برداشت Crocodile tears اشک ریا The young lady cried crocodile tears when the policeman tried to give her a ticket خانم جوان وقتی که مامور پلیس خواست او را جریمه کند اشک ریا ریخت Achilles heel پاشنه آشیل I’m trying to save money, but my interest toward travel is my Achilles heel میخوام پول جمع کنم ولی علاقه ام به مسافرت نقطه نقطه ضعفم هست Out of the frying pan into the fire از چاله به چاه افتادن Stephan lost his job because of the company’s bad situation. He went out of the frying pan into the fire when he also lost his car because he couldn’t pay his mortgage استفان به خاطر شرایط بد شرکت شغلش را از دست داد، او موقعی که به دلیل قادر نبودن به پرداخت وامش ماشینش را هم از دست داد از چاله به چاه افتاد. red tape کاغذ بازی (اداری) I had to fill out a l, ...ادامه مطلب

  • بانک مقاله های ترجمه شده رشته مهندسی برق

  • با سلام دانشجویان عزیز رشته برق اگر دنبال مقالات برق می گردید لینکی براتون می ذارم که 1500 مقاله انگلیسی مهندسی برق مربوط به گرایش های الکترونیک، مخابرات، کنترل، و قدرت قرار داده شده و همه مقالات ترجمه فارسی هم دارند. دانلود مقالات انگلیسی رایگانه ا, ...ادامه مطلب

  • ترجمه دانشنامه استنفورد به جلد هشتاد و سوم رسید

  • سرویس فرهنگی و هنری - با چاپ ۴ عنوان جدید، شمار مجلدات مجموعه ترجمه دانشنامه استنفورد توسط نشر ققنوس، به هشتاد و سه رسید. نشر ققنوس به تازگی ۴ عنوان دیگر از ترجمه مجلدات مداخل دانشنامه استنفورد را منتشر و راهی بازار نشر کرده که مجلدات ۸۰ تا ۸,دانشنامه,استنفورد ...ادامه مطلب

  • ترجمه حرف s بعد از سال

  • سلام دوستان همانطور که می دانیم s بعد از سال به معنی دهه است مثلا1980s بعنی دهه 1980 است حالا سوال من اینه s بعد از سال 1900 یعنی 1900s به معنی دهه 1900 هست یا کل سده 1900 هست ؟ممنون میشم راهنمایی کنید , ...ادامه مطلب

  • تحریف سخنرانی ترامپ در سازمان ملل از راه ترجمه اشتباه در تلویزیون ایران

  • تحریف سخنرانی ترامپ در سازمان ملل از راه ترجمه اشتباه در تلویزیون ایران ... صدا و سیما ، با ارائه ترجمه‌ای غیر واقعی و غلط از بخش‌هایی از سخنرانی دونالد ترامپ رئیس جمهوری آمریکا در مجمع عمومی سازمان ملل متحد، در حقیقت سخنان او را تحریف کرد. این در حالی است که حدود یک سوم سخنرانی ترامپ در تلوزیون ایران ترجمه نشد. بنا بر گزارش سایت‌های خبری ایران، بخشی از تحریف سخنرانی ترامپ به این صورت روی داد: ,تحریف,سخنرانی,ترامپ,سازمان,ترجمه,اشتباه,تلویزیون,ایران ...ادامه مطلب

  • ترجمه تخصصی olink.ir

  • دانشجویان و اصحاب رسانه و شرکت ها جهت دریافت خدمات تخصصی ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی از سایت ترجمه www.olink.ir بازدید نمایند. کیفیت سرویس بالا بوده و تعرفه بسیار مناسب است. ,ترجمه,تخصصی ...ادامه مطلب

  • کنایه های تحقیرآمیز شرمن خطاب به ظریف و عراقچی/طرف ایرانی «lift» را پایان ترجمه کرد!

  • «باید کار را به دست ژنرال‌ها سپرد.» این جمله‌ای بود که در فیلم تبلیغاتی حسن روحانی در سال 92 بیان شد و قرار بود تا در دولت یازدهم، ژنرال‌ها سکان هدایت امور را برعهده بگیرند؛ ژنرال‌هایی که در کار خود خبره و حرفه‌ای هستند. محمدجواد ظریف یکی از این ژنرال‌ها بود؛ وزیر امور خارجه‌ای که حتی توان درک مفاهیم زبان انگلیسی را در قرارداد مهمی مانند برجام هم ندارد. برای اثبات این مساله، کافیست نگاهی ب,کنایه,تحقیرآمیز,عراقچیطرف,ایرانی,پایان,ترجمه ...ادامه مطلب

  • بهترین سایت مقالات ترجمه شده؟؟

  • دوستان به نظرتون بهترین سایت مقالات ترجمه شده تو ایران کدوم سایته؟:fav42: ,بهترین,مقالات,ترجمه,شده؟؟ ...ادامه مطلب

  • ترانه ایتالیایی بی نظیر آزادی خواهان ؟بلا چاو = خداحافظ ای زیبا+متن ترجمه

  • «خداحافظ ای زیبا» (به ایتالیایی: Bella ciao) نام ترانه‌ای است که در زمان جنگ جهانی دوم از سوی گروه مخالفان فاشیسم در ایتالیا خوانده می‌شد. این آهنگ که به نماد مبارزات آزادیخواهانه تبدیل شده است، به زبانهای بسیاری ترجمه شده و توسط خوانندگان مختلف اجرا شده است. این اهنگ در سال 88 هم با تصاویری از ا, ...ادامه مطلب

  • جملات عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی

  • LOVE is like WAR Easy to start...... Difficult to end...... Impossible to forget...... عشق مانند جنگ است شروع آن آسانه خاتمه دادن به آن مشکله فراموش کردنش غیر ممکنه :fav15: Being in love is when she looks at you and says: I would like to be a cannibal. عاشق بودن زمانیه که اون بهت نگاه, ...ادامه مطلب

  • آهنگ امره آیدین بنام هوشجاکال (خدانگهدار) + ترجمه

  • ۱۳۹۴ Music Emre Aydin Called Hoscakal On CAmusic آهنگ امره آیدین بنام هوشجاکال (خدانگهدار) با بالاترين کيفيت ********************************** ********************************** متن آهنگ هوشجاکال (خدانگهدار) از امره آیدین همراه با ترجمه Hoşçakal هوشجاکال خدانگهدار Sen hiç görmedin S, ...ادامه مطلب

  • آهنگ بی نظیر ایرم دمیرچی (منو ناراحت نخواهی دید بی لیاقت، لعنت سیزه)+ترجمه

  • آهنگ Evlenmene Bak از Irem Derici + ترجمه دانلود آهنگ Evlenmene Bak از Irem Derici (اولن‌منه باک از ایرم دریجی) به همراه متن آهنگ اصلی و ترجمه آن و نحوه گویش متن با حروف ف, ...ادامه مطلب

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها