مترجمان آثار فریدریش نیچه به فارسی

ساخت وبلاگ
در این تاپیک به مرور به معرفی، نقد و ارایه مصاحبه ها و اطلاعات مربوط به افرادی که آثار نیچه را به فارسی در طی سالیان گذشته ترجمه کرده اند می پردازیم.

اول از همه از مجید شریف شروع میکنم که به شخصه قلمش را میان تمام مترجمانی که تاکنون آثازشان را مطالعه کرده ام بیشتر می پسندم؛ قلمی سهل و ممتنع که به واقع مصداق حقیقی چنین کیفیتی در نثر معاصر می تواند باشد؛ آن هم در ترجمه آثار فلسفی که معمولا مصنوع و پیچیده و سنگین جلوه می کنند. دریغ که عمر او قد نداد و بدگوهران اجازه ندادند که این قلم سرشار ترجمه هایی دیگر از آثار نیچه را به دنیای زبان فارسی ارایه کند و آن را بیش از پیش غنی و پربار گرداند.

مجید شریف فقط کتاب «اراده قدرت» نیچه را به فارسی ترجمه کرده که الحق در مدت سه ماه کاری بوده کارستان.

مترجمان آثار فریدریش نیچه به فارسی

مجید شریف (بهمن ۱۳۲۹ - ۲۸ آبان ۱۳۷۷) نویسنده دگراندیش و مترجم ایرانی بود که در ۲۸ آبان ۱۳۷۷ در تهران ناپدید شد و پس از شش روز، جنازه‌اش در خیابان پیدا شد. وی از نویسندگان ماه‌نامه ایران فردا و عضو دفتر تدوین مجموعه آثار علی شریعتی بود.

زندگی خصوصی
مجید شریف با مهشید فاتحی ازدواج کرده بود و با او یک فرزند به نام پویا داشت. مهشید فاتحی پیش از مرگ مجید شریف از او طلاق گرفته و همراه با پسرش پویا در کشور سوئد زندگی می‌کرد.

بازگشت به ایران
مجید شریف در سال ۱۳۶۲ از ایران خارج شد و حدود ۱۲ سال در فرانسه زندگی می‌کرد. او در آبان‌ماه ۱۳۷۴ به ایران بازگشت و سه سال بعد، در آبان‌ماه ۱۳۷۷ به قتل رسید. وی در اطلاعیه‌ای که به مناسبت بازگشتش به ایران نوشته بود، علت تصمیم‌اش به بازگشت را چنین ذکر کرده بود: «مرگ یا زندان، باید بروم، خانهٔ طبیعی من آن‌جاست».

دیدگاه‌های سیاسی
مجید شریف از اعضای جداشده سازمان مجاهدین خلق ایران بود. وی پس از بازگشت به ایران و با نیروهای موسوم به ملی مذهبی هم‌کاری می‌کرد.

چگونگی مفقود شدن و قتل
در صبح روز ۲۸ آبان ۱۳۷۷ مجید شریف درحالی که با لباس گرم‌کن برای ورزش از خانه مادرش در یوسف‌آباد خارج شده بود، به خانه بازنگشت. جسد او در خیابان انداخته شد و نزدیکان او - شش روز بعد - در بعدازظهر روز ۴ آذر ۱۳۷۷ جسد او را در پزشکی قانونی تهران شناسایی کردند. پزشکی قانونی علت مرگ را «نامعلوم» تشخیص داده بود.

در جریان رسیدگی به پرونده قتل‌های زنجیره‌ای تنها نام داریوش فروهر، پروانه اسکندری، محمد مختاری و محمد جعفر پوینده به صورت رسمی مطرح شد و قوه قضائیه جمهوری اسلامی نام مجید شریف و پیروز دوانی را در شمار قربانیان قتل‌های زنجیره‌ای قرار نداد. هرچند فاصلهٔ اندک زمانی میان قتل‌ها و نوع ربایش و روش انجام قتل‌ها حکایت از انجام آن‌ها توسط یک تیم عملیاتی داشت.

عبدالله شهبازی، نویسنده و مورخ مرتبط با وزارت اطلاعات ایران، نقل کرده که مهرداد عالیخانی گفته بوده که مجید شریف با آمپول کلرید پتاسیوم به قتل رسید.

آثار

تألیف
اسلام راستین تولدی دوباره می‌یابد، تهران: انتشارات علمی، ۱۳۵۸
اسلام منهای دموکراسی؟، تهران: بی‌نا، ۱۳۵۸
بازاندیشی ضروری در مبارزهٔ سیاسی و طرح نهادهای دموکراتیک، سوئد: انجمن ایرانیان مقیم یوله، ۱۳۶۹
تجدید عهد با شریعتی: مجموعه مقالات، مجید شریف، پاریس: بی‌نا، ۱۳۶۵
سیری در قلمرو درون، سوئد: مجید شریف، ۱۳۷۰
نقدینهٔ قلب در «محک تجربه» (نقدی بر پاره‌ای از نظرات علی میرفطروس)، مجید شریف، استراسبورگ: بی‌نا، ۱۳۶۶

ترجمه
اراده قدرت مجموعه دو جلدی، اثر فردریش نیچه
اسطوره‌های بنیانگذار سیاست اسرائیل-تاریخ یک ارتداد، اثر روژه گارودی

منع
سیمور ایرانی...
ما را در سایت سیمور ایرانی دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : محمد وحدت simor بازدید : 165 تاريخ : پنجشنبه 12 بهمن 1396 ساعت: 20:17